لا توجد نتائج مطابقة لـ "المسؤولية الأخلاقية"

ترجم فرنسي عربي المسؤولية الأخلاقية

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • La pauvreté dans le monde relève d'une responsabilité morale commune.
    والفقر على الصعيـد العالمي مسؤولية أخلاقية مشتركة.
  • Le statut de Membre de l'Organisation des Nations Unies va de pair avec une responsabilité morale.
    وترتبط العضوية في الأمم المتحدة ارتباطا وثيقا بالمسؤولية الأخلاقية.
  • Le Service des achats a par ailleurs rédigé une déclaration de responsabilité déontologique, en collaboration avec le Bureau de la gestion des ressources humaines et le Bureau des affaires juridiques.
    كما أعدت دائرة المشتريات ''إعلان المسؤوليات الأخلاقية``، بالتشاور مع مكتب إدارة الموارد البشرية ومكتب الشؤون القانونية.
  • Et elle sera possible si l'on respecte les accords internationaux qui sont une responsabilité éthique mondiale.
    ويمكننا بناء عالم بدون خوف باحترام الاتفاقات الدولية، التي تمثل مسؤولية أخلاقية عالمية.
  • Étude des faits nouveaux concernant la responsabilité morale et juridique des entreprises en matière de promotion et de protection des droits de l'homme.
    استعراض التطورات المتعلقة بالمسؤوليات الأخلاقية والقانونية للشركات فيما يتعلق بتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
  • La déclaration d'engagement déontologique a été revue par ces bureaux et est sur le point d'être publiée dans le Bulletin du Secrétaire général.
    كما أن إعلان المسؤوليات الأخلاقية قد راجعه هذان المكتبان وسيصدر قريبا عن طريق نشرة الأمين العام.
  • c) Encourager les avocats à accorder une assistance juridique gratuite au titre de leur éthique professionnelle;
    (ج) تشجيع المحامين على منح خدمات المساعدة القانونية المجانية باعتبارها مسؤولية أخلاقية؛
  • La communauté internationale a la responsabilité morale d'améliorer la vie sur Terre et d'agir en faveur de la paix et du calme dans l'intérêt de tous ses habitants.
    وتقع على عاتق الأسرة الدولية مسؤولية أخلاقية لتحسين الحياة على كوكبنا، وتحقيق السلام والهدوء لسكانه.
  • Acceptant pleinement notre responsabilité morale, nous demandons pardon pour les souffrances infligées au nom de l'Allemagne.
    وإننا نقبل المسؤولية الأخلاقية الكاملة ونطلب الصفح عن المعاناة التي تكبدتها الشعوب الأخرى باسم ألمانيا.
  • Toutefois, il faut également reconnaître que la responsabilité des États riches est principalement morale et dépend de leur intérêt propre.
    على أنه يجب أيضا التسليم بأن مسؤولية الدول الغنية مسؤولية أخلاقية أولا تتعلق بمصالحها هي.